interpretar

interpretar
(Del lat. interpretare.)
1 Explicar el sentido de una cosa:
el ejercicio consiste en interpretar este fragmento del poema.
SINÓNIMO descifrar
2 Traducir un texto de una lengua a otra:
interpretar una novela inglesa al español no es tan fácil.
SINÓNIMO trasladar
3 Atribuir un significado a una acción o un suceso:
no sé cómo interpretar su negativa.
SINÓNIMO comprender entender
4 CINE, TEATRO Representar un actor un papel de una obra teatral o cinematográfica:
le ofrecieron interpretar a un anciano, pero no se veía capaz.
5 MÚSICA Ejecutar o reproducir una composición musical o una canción:
esta noche la orquesta interpreta piezas de Bach.
6 DANZA Ejecutar un baile con coreografía.
7 ARTE Expresar el artista la realidad de un modo personal:
su obra interpreta un mundo caótico y desconcertante.

* * *

interpretar (del lat. «interpretāri»)
1 tr. Atribuir cierto *significado a una ↘*expresión o a otra cosa: ‘No sé si he interpretado bien tus palabras’. ⊚ Encontrar y *explicar para otros el significado de ciertas expresiones o de otra cosa: ‘Los augures interpretaban ciertos signos’.
2 *Traducir de una lengua a otra.
3 Dar forma alguien a una ↘idea o deseo de otro: ‘La modista ha interpretado bien mis deseos’.
4 Particularmente, dar forma el artista, reflejando en ello su personalidad, a lo que copia, reproduce o ejecuta: ‘El pintor interpreta la naturaleza. Los actores interpretan sus papeles. El músico interpreta una partitura’.
5 Con «bien» o «mal», acertar con el verdadero significado de una cosa o equivocarlo: ‘Interpretó mal el texto y desfiguró por completo el sentido’. ⊚ Dar buen o mal sentido a las palabras, actitud, gestos, etc., de alguien.
Catálogo
Descifrar, decodificar [o descodificar], desentrañar, leer, sacar, traducir. ➢ Anagoge, anagogía, cábala, exégesis, hermenéutica, intelección, inteligencia, masora, sentido, significado, versión. ➢ Contrasentido. ➢ Decretalista, dragomán, drogmán, escriba, escriturario, exégeta, expositor, intérprete, lengua, naguatlato, parafraste, rabino, traductor, truchimán, trujamán, trujimán. ➢ Poner de su cosecha, desfigurar, echar a buena [o mala] parte, torcer el sentido, *tergiversar, tomar a bien [a mal]. ➢ *Entender. *Explicar. *Exponer.

* * *

interpretar. (Del lat. interpretāri). tr. Explicar o declarar el sentido de algo, y principalmente el de un texto. || 2. Traducir de una lengua a otra, sobre todo cuando se hace oralmente. || 3. Explicar acciones, dichos o sucesos que pueden ser entendidos de diferentes modos. || 4. Concebir, ordenar o expresar de un modo personal la realidad. || 5. Representar una obra teatral, cinematográfica, etc. || 6. Ejecutar una pieza musical mediante canto o instrumentos. || 7. Ejecutar un baile con propósito artístico y siguiendo pautas coreográficas.

* * *

transitivo Explicar el sentido [de una cosa], esp. el de textos faltos de claridad.
► Traducir [de una lengua] a otra.
► Atribuir [una acción] a determinado fin o causa; esp., entender o tomar en buena o mala parte [una acción o palabra].
► Expresar bien o mal [el asunto o materia de que se trata]; esp., representar un actor [su papel]; ejecutar [una composición musical].

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • interpretar — verbo transitivo 1. Explicar (una persona) el significado de [una cosa]: El profesor nos ayudó a interpretar con claridad los síntomas del paciente. 2. Atribuir (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • interpretar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: interpretar interpretando interpretado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. interpreto interpretas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • interpretar — v. tr. 1. Fazer a interpretação de. 2. Tomar (alguma coisa) em determinado sentido. 3. Explicar (a si próprio ou a outrem). 4. Desempenhar um papel ou executar uma obra musical. 5. Traduzir ou verter de uma língua para outra.   ‣ Etimologia:… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • interpretar — (Del lat. interpretāri). 1. tr. Explicar o declarar el sentido de algo, y principalmente el de un texto. 2. Traducir de una lengua a otra, sobre todo cuando se hace oralmente. 3. Explicar acciones, dichos o sucesos que pueden ser entendidos de… …   Diccionario de la lengua española

  • interpretar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Explicar el sentido o el significado de algo de acuerdo con todos los datos o informes que se puedan tener y que ayuden a determinarlo: interpretar la Biblia, interpretar un sueño, interpretar un acto individual 2… …   Español en México

  • interpretar — (v) (Básico) traducir de manera oral de un idioma a otro Ejemplos: Tuvimos que interpretar un poema de Tirso de Molina durante el examen final. Interpreta, que es tu trabajo y por eso te pago. (v) (Intermedio) analizar algo para explicar qué… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • interpretar — {{#}}{{LM I22397}}{{〓}} {{ConjI22397}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22953}} {{[}}interpretar{{]}} ‹in·ter·pre·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} explicar su significado o darle un sentido: • Cada escritor interpreta la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • interpretar — in|ter|pre|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • interpretar — transitivo 1) explicar*, comentar, aclarar, exponer, explanar, desarrollar, descifrar*, deletrear, adivinar, traducir. 2) traducir, verter …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • interpretar — tr. Explicar o declarar el sentido de una cosa, de una escritura poco clara, etc. Traducir de una lengua a otra. Entender una acción o un dicho. Desempeñar los actores un papel en una obra …   Diccionario Castellano

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”